top of page

Translator`s Personal Note

    The English version of Fr. Eeso`s Sunday Mass Readings` point for reflection is being translated into Japanese Language weekly. Please confer to the Website`s Japanese version. The translator is a baptized Catholic Japanese in the Diocese of Yokohama who has a grasp of Fr Eeso`s literary style and writing. The same translator has a knowledge of Fr. Eeso`s verbal way of communicating to the parishioners, and somehow of daily life approach in the parish in general as well. The translator tries to give us, if not perfect & precise, a translation as faithful as possible to how and what Fr. Eeso intends to relay (writer`s intention). The translator also finds a role to interpret a style and writing which is just his, maybe a very typical Filipino faith expression that can be possibly present in Fr. Eeso`s writing, to a language translated in the context of the local church of Japan, for other non-English speaking members of the community as well.  

Website`s Design and Maintenance

    Our website is being updated regularly in response to the vision and mission of San Martin Prayer & Support Group. We rely on the generosity of member(s) who have a background in I.T. We are enjoying free website publication at the moment. It will be our joy to have you and your support in the near future.

Contact Us

Thanks for submitting!

© The Bahay-San Martin Association - All Rights Reserved 2025

bottom of page